Описание
До середины XX века понять или просто прочесть книгу Зоар могли лишь единицы. И это не случайно – ведь эта древняя книга была изначально предназначена для нашего поколения.
В середине прошлого века, величайший каббалист XX столетия Йегуда Ашлаг (Бааль Сулам) проделал колоссальную работу. Он написал комментарий «Сулам» (лестница) и одновременно перевел арамейский язык Книги Зоар на иврит.
Но сегодня наш современник разительно отличается от человека прошлого века. Коллектив переводчиков Международной академии каббалы под руководством М. Лайтмана, желая облегчить восприятие книги современному русскоязычному читателю, провел грандиозную работу – впервые вся Книга Зоар была обработана и переведена на русский язык в соответствии с правилами современной орфографии.
СОДЕРЖАНИЕ:
ГЛАВА ПКУДЕЙ
- Все реки текут в море
- Как велико благо Твое, которое укрыл Ты для боящихся Тебя
- И упрочится престол милостью
- Вот исчисления Скинии
- Прекрасное место, отрада всей земли
- Вот исчисления Скинии
- И будет вера времен твоих
- Имя Бецалеля способствовало этому
- Когда нечестивые разрастаются, как трава
- Сорок два жертвоприношения Балака
- Всего золота, изготовленного для работы
- И обернулся он назад и увидел их
- Золото – снизу вверх, а серебро – сверху вниз
- Счет и число
- Если Творец не построит дом
- А из тысячи семисот семидесяти пяти
- Все построения – по три
- Сорок пять оттенков светов
- Медные горы
- Одеяния святости
- Хошен и эфод
- Поднимите глаза ваши ввысь
- Восславьте Творца с небес
- Станет гора храма Творца вершиной гор
- Иногда восславляет себя, а иногда принижает
- Мерный шнур и мерная трость
- Сорокадвухбуквенное и семидесятидвухбуквенное имя
- Жизни просил он у Тебя
- И доставили Скинию к Моше
- Существуют крепости-ловушки
- Буквы де-АВАЯ как буквы де-Адни
- И возвел Моше Скинию
- И спустилась с верблюда
- Отходы золота
- Телец
- Красная корова
- Волос в тфилине
- И доставили Скинию к Моше
- Закон о жертве всесожжения
- И возвел Моше Скинию
- Хотя упала я, встану
- Когда двигались, двигались
- Скиния и Храм
- Шесть ступеней ситры ахра
- Чертоги святости
- Чертог сапфирового камня, Есод
- Чертог сути небесной, Ход
- Чертог сияния, Нецах
- Четвертый чертог, чертог заслуги, Гвура
- Чертог любви, Хесед
- Чертог желания, Тиферет
- Седьмой чертог – святая святых
- Семь чертогов ситры ахра
- Первый чертог ситры ахра: пустая яма – Сатан злого начала
- Второй чертог ситры ахра: могила – нечистый злого начала
- Третий чертог ситры ахра, называемый Дума , который соответствует имени «ненавистник» злого начала
- Четвертый чертог ситры ахра – вина , соответствующий липкой грязи и соответствующий камню преткновения
- Пятый чертог ситры ахра – преисподняя, соответствующий имени «необрезанный»
- Шестой чертог – зло, соответствующий имени «смертный мрак»
- Седьмой чертог ситры ахра – винный осадок
- Прах земли
- Конец всякой плоти
- Чертог тайны жертвоприношения
- МЕЖДУНАРОДНАЯ АКАДЕМИЯ КАББАЛЫ
Отзывы
Отзывов пока нет.