Книга Зоар с комментарием «Сулам». Главы: Трума, Сифра Де-Цниута [Том 11]

Зоар для всех

400 

Книга доступна по предзаказу. Срок поставки от 3-х до 6 недель.

До середины XX века понять или просто прочесть книгу Зоар могли лишь единицы. И это не случайно – ведь эта древняя книга была изначально предназначена для нашего поколения.

В середине прошлого века, величайший каббалист XX столетия Йегуда Ашлаг (Бааль Сулам) проделал колоссальную работу. Он написал комментарий «Сулам» (лестница) и одновременно перевел арамейский язык Книги Зоар на иврит.

Но сегодня наш современник разительно отличается от человека прошлого века. Коллектив переводчиков Международной академии каббалы под руководством М. Лайтмана, желая облегчить восприятие книги современному русскоязычному читателю, провел грандиозную работу – впервые вся Книга Зоар была обработана и переведена на русский язык в соответствии с правилами современной орфографии.

 

Автор РАШБИ, Бааль Сулам, Под ред. М. Лайтмана
Издательство Laitman Kabbalah Publishers, 2018
Обложка твёрдый переплёт
Количество страниц 472
ISBN 978-5-91072-094-1
формат 60х90/16

1 в наличии (может быть предзаказано)

Описание

Это было около двух тысяч лет назад. Рим тогда правил миром, диктуя ему свои ценности: власть, слава, деньги – вот главное, к чему должен стремиться человек. Древний мир пылал в войнах и огне. А в это время в небольшой пещере, десять каббалистов во главе со своим великим Учителем РАШБИ писали книгу о цели творения, о том, к чему должен стремиться человек – к Единству и Любви. Книга была призвана защитить мир от произвола, остановить войны, ненависть, разобщение.

Книга Зоар означает – Книга Свечения. Она шла к нам через века, исчезая и появляясь. Перед ней склоняли головы и раскрывали сердца великие каббалисты всех поколений, но по-настоящему она раскрывается только в наше время.

Великий каббалист ХХ века Бааль Сулам, пройдя все 125 ступеней духовного возвышения, достиг уровня тех, кто написал Книгу Зоар. Это позволило ему написать полный комментарий к ней, сделав ее доступной для понимания современному поколению людей во всем мире.

В наше время Книга Зоар актуальна, как никогда.

Она и была написана именно как послание нынешнему поколению – для эпохи, когда невиданный скачок эгоизма вводит мир в последнюю стадию своего эгоистического развития. Первая и вторая мировые войны, создание ядерного оружия, безумное потребление, кризис во всех областях нашей жизни – все это ведет человечество к вопросу о спасении мира.

Именно об этом Книга Зоар. Пришло ее время научить нас этому. Эта книга – инструкция. Она о том, как всему миру и каждому из нас стать счастливыми, раскрыть высший мир еще при жизни.

Силы разделения называются “замками”, так как запирают ворота к сближению, отдаляя нас от Творца. Но если мы преодолеваем их так, что они не могут повлиять на любовь в нашем сердце, охлаждая ее, то тогда преображаются эти “замки”, становясь “входами”, и тьма превращается в свет, а горечь обращается сладостью.

Книга Зоар. Предисловие. Статья “Две точки”.

 

СОДЕРЖАНИЕ:

 

ГЛАВА ТРУМА 

  • Кто она, выглядывающая словно заря
  • Когда создавал Творец мир
  • Как велико благо Твое, которое хранишь Ты
  • Афарсемон и Апирион
  • «Из деревьев Леванона» – это шесть дней начала Творения
  • Пусть возьмут Мне приношение
  • Три цвета пламени
  • Золото и серебро, и медь
  • Вечером, и утром, и в полдень
  • Сказал страж: «Утро настало»
  • Кровать, стол, стул и светильник
  • «Шма Исраэль» и «Благословенно 
  • имя величия царства Его вовеки»
  • Пусть возьмут Мне приношение
  • Так же, как они
  • Благословите Творца благословенного
  • Небеса рассказывают о величии Творца
  • Воспевайте, праведники
  • Давиду, притворившемуся безумным
  • Молитва Моше
  • Пойте Творцу новую песнь
  • Псалом: воспевание дня субботнего
  • Душа всего живого
  • Но Ты, Творец, не удаляйся
  • Золото, серебро и медь
  • Кто пробудил от востока
  • Всесильный, Бог мой Ты, Тебя ищу
  • Пусть возьмут Мне приношение
  • Раскрытие и легкое покрытие, 
  • пребывающее над землей святости
  • Нефеш, руах, нешама 
  • Песнь восхождений. Полагающиеся на Творца
  • Песнь песней, что для Шломо
  • От каждого человека, расположенного сердцем
  • Нешикин
  • И вот приношение
  • Моше, Аарон и Шмуэль
  • Золото и серебро, и медь
  • Да будет свет
  • И Творец дал мудрость Шломо
  • Синета
  • И вот – хорошо очень
  • Суд преисподней
  • Есть место в поселении, в котором не умирают
  • Бецалель знал сочетания букв
  • Синета
  • И сделай стол
  • И будешь есть и насыщаться, и благословлять
  • И сделай стол
  • Время действовать ради Творца
  • Время благоволения
  • Мудрого укрепит мудрость
  • Питание душ
  • Центр мира
  • Чаша благословения
  • Светильник-шекели-месяц
  • И пусть сделают ковчег
  • Смотри и сделай по их образу
  • Три имени, соединенные вместе 
  • Буквы 
  • Шма Исраэль
  • Тебе было показано, чтобы знать 
  • И была я у Него питомицей
  • Тебе было показано, чтобы знать
  • Тфилин
  • И возлюби Творца Всесильного твоего
  • А Скинию сделай из десяти полотнищ
  • Всем сердцем твоим и всей душой твоей, 
  • и всем достоянием твоим
  • Праведники – это лицо Шхины
  • Отпусти меня, ибо взошла заря 
  • Если Творец не возведет Храм
  • Во множестве народа – величие Царя
  • В любом месте добавление букв означает убавление
  • Семь небосводов
  • Превозносите Восседающего в небесах
  • Ибо заповедь – свеча, а Тора – свет
  • Двести семь – справа, сто три – слева
  • Свет посеян всегда
  • Свет, вода, небосвод
  • Каин, Эвель, Шет, Энош, Меалалель
  • Тайна благословения на пищу 
  • Семь благословений невесты
  • И сделай брусья
  • Творец – пастырь мой, не будет у меня нужды
  • Тяжело пропитание человека, как рассечение Конечного моря
  • Тяжелы сочетания пред Творцом, как рассечение Конечного моря
  • Звезды
  • Три ночные стражи
  • Возблагодарю Творца всем сердцем
  • Всякая душа восхвалит Творца
  • Моше не умер
  • Обрезание, выкуп и женитьба
  • До Яакова человек умирал без болезней
  • До Хизкияу не было больного, который бы вылечился
  • Благо тебе, земля, чей царь свободен
  • Соединился с мудростью на путях своих
  • Кто отмерил воды стопой своей
  • Воссел на херувима и полетел
  • Крюки для столпов

 

СИФРА ДЕ-ЦНИУТА

  • Предисловие Сифра де-цниута
  • Первая часть
  • Вторая часть
  • Часть третья
  • Четвертая часть
  • Пятая часть

 

Детали

Вес 800 g
Габариты 240 × 170 mm
Автор:

, ,

Серия книг:

Обложка:

ISBN:

Язык издания:

Бумажная / электронная версия:

Количество страниц:

Бумага:

Издательство:

Переводчик:

, ,

Год первого издания:

Год издания:

Отзывы

Отзывов пока нет.

Будьте первым, кто оставил отзыв на “Книга Зоар с комментарием «Сулам». Главы: Трума, Сифра Де-Цниута [Том 11]”

Ваш адрес email не будет опубликован.