Книга Зоар с комментарием «Сулам». Главы: Ахарей мот, Кдошим, Эмор, Беар, Бехукотай [*pdf версія]
[Том 15]

Зоар для всех

 99.00

До середини ХХ століття зрозуміти чи просто прочитати книгу Зогар могли лише одиниці. І це не випадково – адже ця стародавня книга була призначена для нашого покоління.

У середині минулого століття найбільший каббаліст XX століття Йегуда Ашлаг (Бааль Сулам) проробив колосальну роботу. Він написав коментар «Сулам» (драбина) і одночасно переклав арамейську мову Книги Зогар на іврит.

Але сьогодні наш сучасник разюче відрізняється від людини минулого століття. Колектив перекладачів Міжнародної академії каббали під керівництвом М. Лайтмана, бажаючи полегшити сприйняття книги сучасному російськомовному читачеві, провів грандіозну роботу – вперше вся Книга Зогар була оброблена та перекладена російською мовою відповідно до правил сучасної орфографії.

 

Автор РАШБИ, Бааль Сулам, Под ред. М. Лайтмана
Видвництво Laitman Kabbalah Publishers, 2021
Формат pdf
Кількість сторінок 560
ISBN

978-965-551-031-7

Опис

Це було близько двох тисяч років тому. Рим тоді правив світом, диктуючи йому свої цінності: влада, слава, гроші — ось головне, чого має прагнути людина. Стародавній світ палав у війнах та вогні. А в цей час у невеликій печері десять кабалістів на чолі зі своїм великим Вчителем РАШБІ писали книгу про мету творіння, про те, чого має прагнути людина — до Єдності та Любові. Книга була покликана захистити світ від свавілля, зупинити війни, ненависть, роз’єднання.

Книга Зогар означає “Книга Сяйва”. Вона йшла до нас через віки, зникаючи і з’являючись. Перед нею схиляли голови і розкривали серця великі кабалісти всіх поколінь, але вона по-справжньому розкривається тільки в наш час.

Великий каббаліст ХХ століття Бааль Сулам, пройшовши всі 125 ступенів духовного піднесення, досяг рівня тих, хто написав Книгу Зогар. Це дозволило йому написати повний коментар до неї, зробивши її доступною для розуміння сучасного покоління людей у ​​всьому світі.

У наш час Книга Зогар є актуальною, як ніколи.

Вона й була написана саме як послання нинішньому поколінню — для епохи, коли небачений стрибок егоїзму вводить світ в останню стадію свого егоїстичного розвитку. Перша та друга світові війни, створення ядерної зброї, шалене споживання, криза в усіх сферах нашого життя — все це веде людство до питання про порятунок світу.

Саме про це Книга Зогар. Настав час навчити нас цьому. Ця книга – інструкція. Вона про те, як усьому світу та кожному з нас стати щасливими, розкрити вищий світ ще за життя.

Сили поділу називаються “замками”, оскільки замикають ворота до зближення, віддаляючи нас від Творця. Але якщо ми долаємо їх так, що вони не можуть вплинути на любов у нашому серці, охолоджуючи її, тоді перетворюються ці «замки» стаючи «входами», і темрява перетворюється на світло, а гіркота звертається насолодою.

Книга Зогар. Передмова. Стаття “Дві точки”.

 

ЗМІСТ:

 

ГЛАВА Ахарей мот

  • После смерти двух сыновей Аарона…………………………… 10
  • Яаков, который искупил Авраама……………………………… 15
  • Надав и Авиу………………………………………………………… 18
  • Все реки текут в море…………………………………………….. 23
  • Чтобы он не входил во всякое время в Святилище………… 26
  • Оттого девушки любят тебя……………………………………… 29
  • В облаке Я буду являться над покрытием……………………. 32
  • А лики их будут обращены друг к другу……………………… 35
  • Вот как хорошо и как приятно………………………………….. 36
  • После смерти двух сыновей Аарона…………………………… 39
  • Вот ложе, которое у Шломо……………………………………… 41
  • Язык учения…………………………………………………………. 51
  • Луна в полноте своей……………………………………………… 52
  • Души, пока они не пришли в мир………………………………. 53
  • Пока царь устраивал торжество ……………………………….. 57
  • Вот колодец в поле………………………………………………… 59
  • Двенадцать и эта…………………………………………………… 61
  • Ты готовишь предо мной стол…………………………………… 63
  • И возложит Аарон на обоих козлов жребии…………………. 64
  • Нарочный…………………………………………………………….. 73
  • Два козла…………………………………………………………….. 75
  • Козел для Азазеля…………………………………………………. 77
  • Прохладная вода для утомленной души……………………… 82
  • Певцы Эйман, Йедутун и Асаф………………………………….. 84
  • АВАЯ с огласовкой Элоким………………………………………. 90
  • Эке ашер Эке……………………………………………………….. 94
  • Порядок написания имени АВАЯ……………………………….. 98
  • Что происходит внизу, то происходит и наверху…………..100
  • И вспомню Я союз Мой с Яаковом……………………………..103
  • Алеф, скрытая внутри вав……………………………………….105
  • Йуд создает печати ……………………………………………….108
  • Пред Творцом очиститесь………………………………………..111
  • Душа моя, стремился я к Тебе ночью…………………………115
  • Как лань стремится ……………………………………………….117
  • Голос Творца разрешает от бремени ланей………………….119
  • Семьдесят криков роженицы……………………………………122
  • Душа и дух…………………………………………………………..124
  • Город мал…………………………………………………………….128
  • Праведник и спасенный………………………………………….131
  • Смиряйте ваши души …………………………………………….134
  • Из глубин взывал я к Тебе, Творец……………………………138
  • Десять видов премудростей …………………………………….140
  • И (не будет у тебя) вопрошающего мертвых………………..142
  • Нефеш, руах, нешама…………………………………………….143
  • И (не будет у тебя) вопрошающего мертвых………………..147
  • Тамар………………………………………………………………….151
  • Египетское идолопоклонство……………………………………163
  • А вы пришли и осквернили землю Мою………………………164
  • Творец, Тора и Исраэль…………………………………………..166
  • Нельзя обучать Торе того, кто не обрезан…………………..168
  • Четыре ключа……………………………………………………….174
  • Яблоко и роза……………………………………………………….183
  • (Речи), которыми увещевала его мать………………………..185
  • Разразится громом над обителью Своей……………………..188
  • Наготы матери твоей не открывай…………………………….192
  • Чтобы ни в каком действии не увидел Он у тебя наготы…. 194
  • Человек с отметиной на лице…………………………………..196
  • Бат Шева……………………………………………………………..200
  • Два женских духа………………………………………………….201
  • Лилит и Наама………………………………………………………203
  • Шет…………………………………………………………………….205
  • Пришла милость и разделила их……………………………….206
  • Творец един и имя Его едино……………………………………208
  • Высшая Има – подруга, нижняя Има – невеста…………….210
  • Исраэль – братья Творцу…………………………………………212
  • Святое имя образовано известными свойствами…………..214
  • Наготы жены и дочери ее………………………………………..220
  • И к жене, отлученной в нечистоте ее, не приближайся….223
  • Яйцо истины…………………………………………………………225
  • И к жене, отлученной в нечистоте ее, не приближайся….228
  • Виды скверны……………………………………………………….230
  • Грязь под ногтями………………………………………………….231
  • Приносите предо Мной искупление……………………………234
  • И будет в каждое новомесячье…………………………………235
  • Возложи на Творца бремя твое…………………………………236

 

ГЛАВА Кдошим

  • Святы будете………………………………………………………..240
  • Ох, земля шумнокрылая………………………………………….242
  • Бойтесь каждый матери своей и отца своего……………….249
  • Сын почитает отца…………………………………………………258
  • Старший сын………………………………………………………..260
  • Поставь над собою Царя………………………………………….262
  • У Адама Ришона не было от этого мира ничего…………….263
  • Жена, которую Ты дал со мною ………………………………..266
  • Нельзя смотреть на женскую красоту…………………………269
  • Отведи от меня очи твои…………………………………………270
  • Нельзя смотреть на место, отвратительное Творцу………..272
  • Я – Творец Всесильный твой от земли Египетской…………274
  • Не останется у тебя на ночь плата наемному работнику…276
  • Не ставь препятствия перед слепым…………………………..278
  • По справедливости суди ближнего твоего…………………..281
  • Увещая увещевай ближнего своего……………………………283
  • Скрещенные виды и смешанная ткань из льна и шерсти… 285
  • Все плоды его будут святыней восхваления Творцу………299
  • Пред сединой вставай…………………………………………….302
  • Ибо знает Творец путь праведников…………………………..303

 

ГЛАВА Эмор

  • Сыновья Аарона……………………………………………………306
  • Когда человек собирается отправиться в мир иной……….308
  • Стекает на голову, стекает на бороду………………………..310
  • Тайна светильника…………………………………………………312
  • Но ради сестры своей, девицы………………………………….313
  • Пусть не делают плеши…………………………………………..315
  • Семь дней совершается посвящение ваше…………………..316
  • Тебе, Творец, справедливость………………………………….318
  • И он жену в девичестве ее возьмет……………………………320
  • Пищу дал Он боящимся Его……………………………………..321
  • И не опорочит он своего потомства в народе своем……….323
  • Девицу из народа своего возьмет в жены……………………325
  • Человек, у которого будет увечье……………………………..327
  • Человека и животное Ты спасаешь, Творец…………………331
  • Запрещено обучать Торе того, кто необрезан………………333
  • То пробудет семь дней под матерью своей………………….335
  • Каждая буква имени – это совершенство всего имени……337
  • Его и детеныша его………………………………………………..343
  • Есть хлеб в Египте…………………………………………………345
  • Нужно возвысить правую над левой………………………….346
  • И освятился Я с помощью трех ступеней…………………….348
  • Праздники Творца…………………………………………………354
  • Священные собрания……………………………………………..357
  • Третья субботняя трапеза в канун праздника………………366
  • Две крови – кровь Песаха и кровь обрезания………………371
  • Зивуг ночи Песаха…………………………………………………376
  • Четыре чаши………………………………………………………..379
  • Восхваление в дни Песаха ………………………………………380
  • Почему в Шавуот нет семи дней………………………………..382
  • Исчисление омера и праздник Шавуот……………………….384
  • Праздник Шавуот………………………………………………….389
  • Исчисление омера…………………………………………………395
  • Ночь Шавуот………………………………………………………..397
  • Отсчет омера и праздник Шавуот………………………………400
  • Праздник Шавуот………………………………………………….408
  • Трубление в шофар……………………………………………….412
  • Начало года…………………………………………………………427
  • День искупления…………………………………………………..435
  • Пятнадцать дней……………………………………………………450
  • МАН, колодец, облака величия…………………………………453
  • Праздник Суккот…………………………………………………..457
  • Образ и подобие……………………………………………………463
  • Шмини Ацерет………………………………………………………465
  • Разговоры в субботу………………………………………………467
  • Воздержание в субботу…………………………………………..468
  • И вышел сын исраэльтянки……………………………………..471
  • Кто будет проклинать божество его…………………………..475
  • Нарцисс и лилия……………………………………………………479
  • Нарушение запрета Древа познания………………………….482

ГЛАВА Беар

  • Кострище его на жертвеннике всю ночь до утра…………..486
  • Пусть празднует земля субботу Творцу………………………488
  • Бремя высшего правления ………………………………………490
  • И проколет его господин ухо его……………………………….492
  • Шмита и йовель…………………………………………………….493
  • Трубить в шофар в йовель……………………………………….497
  • Единение Творца и Его Шхины…………………………………500
  • А если скажете: «Что нам есть в седьмом году?»………….509
  • Всегда обращайте их в рабство………………………………..511
  • Кругооборот…………………………………………………………514
  • Изменение имени, изменение места, изменение действия….516
  • Ибо Мне сыны Исраэля рабы……………………………………524
  • Свойство «раб» и свойство «сын»……………………………..526

ГЛАВА Бехукотай

  • Вспомни, прошу, что советовал Балак………………………..530
  • И явился Всесильный Биламу…………………………………..534
  • Что угодно Творцу благословлять Исраэль………………….536
  • Если по законам Моим поступать будете…………………….537
  • Я дам ваши дожди в свое время………………………………..539
  • Милостыня нищему………………………………………………..540
  • И дам Я мир на земле……………………………………………..542
  • И установлю обиталище Мое среди вас………………………544
  • А Моше брал шатер и разбивал его вне стана………………546
  • Подобен возлюбленный мой оленю……………………………548
  • Справедливость в судах своих………………………………….549
  • Семикратно за ваши грехи ……………………………………..552
  • И за преступления ваши изгнана была мать ваша ………..554
  • Вот слова союза ……………………………………………………555
  • Я их не презрел и не возгнушался ими, чтобы истребить их………………………………………………557
  • Сын должен почитать отца………………………………………558

Додаткова інформація

ISBN:

Автор:

, ,

Серія книг:

Видавництво:

Кількість сторінок:

Мова:

Перекладач:

, ,

Паперова / електронна версія:

Рік видання:

Рік першого видання:

Формати для скачування:

Розмір файлу: