Книга Зоар. Главы: Тецаве | Ки-Тиса | Ваякель [*pdf версія]
[Том 12]

Зоар для всех

 99.00

До середини ХХ століття зрозуміти чи просто прочитати книгу Зогар могли лише одиниці. І це не випадково – адже ця стародавня книга була призначена для нашого покоління.

У середині минулого століття найбільший каббаліст XX століття Йегуда Ашлаг (Бааль Сулам) проробив колосальну роботу. Він написав коментар «Сулам» (драбина) і одночасно переклав арамейську мову Книги Зогар на іврит.

Але сьогодні наш сучасник разюче відрізняється від людини минулого століття. Колектив перекладачів Міжнародної академії каббали під керівництвом М. Лайтмана, бажаючи полегшити сприйняття книги сучасному російськомовному читачеві, провів грандіозну роботу – вперше вся Книга Зогар була оброблена та перекладена російською мовою відповідно до правил сучасної орфографії.

 

Автор РАШБИ, Бааль Сулам, Под ред. М. Лайтмана
Видвництво Laitman Kabbalah Publishers, 2019.
Палітурка
Кількість сторінок 360
ISBN ISBN 978-965-7577-94-3
Формат PDF

Опис

Це було близько двох тисяч років тому. Рим тоді правив світом, диктуючи йому свої цінності: влада, слава, гроші — ось головне, чого має прагнути людина. Стародавній світ палав у війнах та вогні. А в цей час у невеликій печері десять кабалістів на чолі зі своїм великим Вчителем РАШБІ писали книгу про мету творіння, про те, чого має прагнути людина — до Єдності та Любові. Книга була покликана захистити світ від свавілля, зупинити війни, ненависть, роз’єднання.

Книга Зогар означає “Книга Сяйва”. Вона йшла до нас через віки, зникаючи і з’являючись. Перед нею схиляли голови і розкривали серця великі кабалісти всіх поколінь, але вона по-справжньому розкривається тільки в наш час.

Великий каббаліст ХХ століття Бааль Сулам, пройшовши всі 125 ступенів духовного піднесення, досяг рівня тих, хто написав Книгу Зогар. Це дозволило йому написати повний коментар до неї, зробивши її доступною для розуміння сучасного покоління людей у ​​всьому світі.

У наш час Книга Зогар є актуальною, як ніколи.

Вона й була написана саме як послання нинішньому поколінню — для епохи, коли небачений стрибок егоїзму вводить світ в останню стадію свого егоїстичного розвитку. Перша та друга світові війни, створення ядерної зброї, шалене споживання, криза в усіх сферах нашого життя — все це веде людство до питання про порятунок світу.

Саме про це Книга Зогар. Настав час навчити нас цьому. Ця книга – інструкція. Вона про те, як усьому світу та кожному з нас стати щасливими, розкрити вищий світ ще за життя.

Сили поділу називаються “замками”, оскільки замикають ворота до зближення, віддаляючи нас від Творця. Але якщо ми долаємо їх так, що вони не можуть вплинути на любов у нашому серці, охолоджуючи її, тоді перетворюються ці «замки» стаючи «входами», і темрява перетворюється на світло, а гіркота звертається насолодою.

Книга Зогар. Передмова. Стаття “Дві точки”.

 

Зміст:

 

ГЛАВА ТЕЦАВЕ

  • И ты повели
  • Тайна букв святого имени
  • И ты приблизь к себе
  • И было по прошествии дней
  • Дать долю ситре ахра
  • Отстраняйтесь от человека, чья душа в гневе его
  • Опресноки и отсчет Óмера
  • И птица находит дом
  • Хлеб нового урожая
  • В пустыне, где видел ты
  • Трубите в шофар на новомесячье
  • В двух точках отделена Малхут небес
  • Два козла
  • А в первую декаду седьмого месяца
  • Четыре вида
  • В шалашах живите
  • Да будет имя Творца благословенно
  • Знает то, что во мраке

 

ГЛАВА КИ-ТИСА

  • Каждый даст выкуп за душу свою
  • Половина шекеля
  • Поклонение солнцу
  • Язык истины утвердится навеки
  • Вот пристыжены и посрамлены будут
  • все ополчившиеся против тебя
  • И будет в конце дней
  • Что тебе здесь, Элияу?
  • Моше, Аарон и Мирьям
  • А теперь, оставь Меня
  • Телец
  • Украшения с горы Хорев

 

ГЛАВА ВАЯКЕЛЬ

  • И собрал Моше
  • Три стражи
  • Ангел смерти находится среди женщин
  • Кто взошел на небо и спустился
  • Каждый, побужденный сердцем своим, пусть принесет его
  • В действии начала творения во всем этом Он условился с ними
  • Когда Йона спустился на корабль
  • Книга наверху и книга внизу
  • Две из ста
  • Намерение молитвы
  • Восхождение молитвы
  • Огненное зарево в канун субботы
  • Что такое суббота
  • Дополнительная душа
  • Хранение в субботу
  • Субботняя молитва
  • Тайна книги Торы
  • Тайны субботы
  • Светила огненные
  • Ногти
  • Обонять запах мирта
  • Высший дух
  • Небосводы мира Асия
  • Небосводы Эденского сада
  • Небосвод над Малхут
  • И сделал Бецалель ковчег
  • Не должен быть помещен в ковчег
  • Путь праведных – как свет сияющий
  • Но в десятый день седьмого месяца
  • Тот, кто ест, не произнося молитвы
  • Четыре исправления в молитве
  • И бойся Всесильного твоего
  • Тайна Шма
  • Упоминать о выходе из Египта
  • Тогда заговорили боящиеся Творца
  • А над небосводом
  • И сделали они начелок
  • Смотри, где они жнут на поле
  • И ублажил сердце свое
  • Воскурение
  • И сделай жертвенник для воскурения благовоний
  • В мучении будешь рожать сыновей
  • Возрождение мертвых

 

ФРАГМЕНТЫ ИЗ КНИГИ

Сказано: «По пустыне великой и страшной, где змей ядовитый и скорпион». И это пустыня, которая могущественнее всех пустынь мира…

И мы тоже ушли из поселения в могучую пустыню, чтобы заниматься там Торой и покорить ту сторону.

И, кроме того, ведь речения Торы осмысливаются только лишь там, поскольку нет иного света, кроме того, что исходит из тьмы. Ибо когда покоряется та сторона, поднимается Творец наверх, и растет слава Его, и служение Творцу может быть только из тьмы, и благо может быть только из зла. И когда человек вступает на дурной путь и оставляет его, тогда возвышается Творец в славе Своей. И потому совершенство всего — это добро и зло вместе, дабы обратиться затем к добру. Нет блага, которое не происходило бы из зла, и в этом благе возвышается слава Творца. Это и есть совершенное служение.

(Зоар, глава Тецаве, статья «В пустыне, где видел ты»)

 

«Как роза среди терний, так возлюбленная моя среди дев». Пожелал Творец сделать их по высшему подобию, чтобы стали они одной розой на земле, подобно высшей розе, Малхут. А роза, возносящая аромат, избранная из всех прочих роз мира, — это лишь та, что выросла среди терний. Она-то и благоухает по-настоящему. И потому посеял Он семьдесят пар, то есть семьдесят душ, и поместил их «среди терний», среди египтян. И эти тернии сразу же, как только пришли туда те пары, распустили ветви и листья и стали властвовать над миром. И тогда роза расцвела среди них.

Когда же пожелал Творец вынести розу и забрать ее из их среды, тогда высохли тернии и были брошены, и исчезли, и стали ничем. В час, когда отправился Он подобрать эту розу, то есть вывести своего сына-первенца, прошел Царь среди многочисленных воинств, сановников и правителей с развернутыми знаменами, и вывел своего сына-первенца с помощью многочисленных воинов, и привел его в свой дворец, и тот поселился, как подобает, — в доме Царя.

(Зоар, глава Ки-Тиса, статья «Изгнание продолжается»)

 

Молитва, которую человек должен произнести пред Творцом, — это одна большая и важная работа из работ его Господина. Смотри, «есть работа Творца, которая состоит в действии, и это работа, состоящая в действии тела», — т.е. исправления, связанные с действием. «А есть работа Творца, т.е. более внутренняя работа, являющаяся основой всего, и она состоит в той внутренней работе, которая является основой всего», — т.е. исправления, связанные с речью и с желанием сердца.

Молитва человека — это работа духа, работа, связанная с речью. «Она восходит к высшим тайнам, и люди не знают, что молитва человека пересекает воздушные пространства и пересекает небосводы, открывает проходы и возносится наверх».

(Зоар, глава Ваякель, статья «Восхождение молитвы)»

Додаткова інформація

Автор:

, ,

Серія книг:

Формати для скачування:

ISBN:

Мова:

Паперова / електронна версія:

Кількість сторінок:

Видавництво:

Розмір файлу:

Перекладач:

, ,

Рік першого видання:

Рік видання:

Відгуки

Відгуків немає, поки що.

Будьте першим, хто залишив відгук “Книга Зоар. Главы: Тецаве | Ки-Тиса | Ваякель [*pdf версія]
[Том 12]”“

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься.